6.23.08 -- до сих пор не знаю, когда, наконец, доберусь до этих страниц. Может быть, вместе с проектом "Утопия" (после 2009)? По-русски? Пока по-английски. ...
|
* newrussian.org & vtheatre.net/ru *
Чтобы не повторятся, читайте Русские Страницы; Предисловие, Введение и т.п. Известно, что "истина -- это процесс": интернет это демонстрирует. Говорят, что дураку пол-дела не показывают. Да я и не показываю; хотите, смотрите. Читайте. Мне так проще писать, без бумаги, а потом сетевые варианты пьес требуют этого хаоса в законе. Вариантов, даже картинок (следующий шаг -- видео).
Когда-нибудь я дойду до линейного (традиционного) варианта, но это в конце этого процесса. Это для бумаги. Но даже на сцене я хотел бы оставить эти генеалогию сверх-драмы. Ведь самое драматическое всегда на стыке, как монтаж, во встрече разного. Пишу я по-русски больше двух месяцев. Июль, 2002.
NEW directory: времени на драму нет.
SummaryNEW:
Notes![]() Father-Russia, nonfiction ...
|
I had a second PLAYS directory @ Ant Theatre, but the server disappeared....The PLAYS directory @ Film-North is in English.
This one is for hyperdrama only and in Russian (and English).
Hyper what?
Well, I call it "vertical compositions" (when the story can be arranged and rearranged by the reader/viewer). It's possible on the Web because the entire Internet is based on the hyper-text principle. I tried a bit on my SHOWS directories, but now I would like to write this hyperdrama from the start -- see my Russian Play (in Russian). I am not only buld the nonleanear paths for the inner text (scenes, monologues, characters, themes), but also linking it to my other pages: since the main character is always I myself, I connect him to my nonfiction (and soon to my diaries).
I am not sure about the principles -- should it linked on the event, thought, emotion?... I made a page in Play page in my nonfiction project SELF. This combination of drama and prouse is divided so far on the language lines -- dramatic in Russian. Why?
Listen, I do not have many answers, I have to go with my insticts (I suspect that I will know better, when I can figure out how to plug in the diaries; both languages).
If you weant to know more about hyperdrama, you better read Virtual Theatre pages, Book of Spectator and pages in Theatre Theory. Wnat to stay updated? Sunscribe to vTheatre Forum or at least to Mailing List & News!
The problem. So far, I study this form as a director. But the old drama is not designed for multiple narratives. 3sisters were the closest I could get. Unfortunatelly, Bakhtin wrote nothing about Chekhov's dialogism. But with Chekhov's drama it was more of reconstruction (sort of drama archeology)... Maybe now I can get this task write myself, as a playwright.
NB. It's difficult for me to function as a writer and a critic at the same time; so, I give my priorities to writing. The full cycle will be possible only after 5this kind of drama is produced, according to the Virtual Theatre principles. Not by me.
Антохин 2002, Аляска
@2002-2003 geoAlaska * NEXT: intro *